Главная > Специальности ВУЗов > История и культурология > Востоковедение и африканистика

Востоковедение и африканистика

Уровень

  • Магистратура

Для подтверждения квалификации при поступлении бакалавр должен сдать вступительные экзамен в вузе, который определяет вуз. Кроме того, абитуриент проходит собеседование по теме его портфолио. За курс обучения в магистратуре по специальности «Востоковедение и африканистика» студенты углубленно изучают политику, экономику, культуру, историю, литературу стран Африки, Индии, Индонезии, КНР, КНДР, Южной Кореи, Японии, Таиланда, Вьетнама. В обязательном порядке подлежат изучению языки одного из западноевропейских, а также азиатского направлений. Внешнеэкономические связи, политика России в отношении африканских стран, государств Востока, культурология, религия, практика перевода – необходимы будущим магистрам. Международное право тоже находится в области, подлежащей освоению студентами.

Средняя з/п выпускников: 51553 руб.

Кем работать

В зависимости от направления в период курса более детально изучается экономика, политология, либо культура, история, литература выбранных стран. Свободное владение одним из языков народов Азии, знание особенностей и традиций государства позволяет магистрам-востоковедам синхронно переводить выступления участников на международных приемах и встречах. Кроме того, специалисты способны подготовить подробную презентацию или доклад по культурным, экономическим вопросам в области сотрудничества с Россией, собрать материалы для международной выставки. Магистры могут реализовать свои знания в должностях: синхронного переводчика; переводчика текста; эксперта-востоковеда; специалиста международной организации. Решив заниматься научной деятельностью, более углубленными исследованиями культуры Востока, выпускники могут поступить в аспирантуру. Посмотрите профессии

Перспективы

Дипломатические корпусы, международные организации, внешнеторговые компании, культурные миссии, посольства будут рады принять в штат специалиста-востоковеда со знанием как минимум двух иностранных языков. Органы печати, библиотеки, телевидение, радио, интернет-издательства могут нуждаться в услугах профессиональных переводчиков, знающих культурные и экономические особенности африканских, азиатских стран. Образованные специалисты необходимы в государственных структурах. Магистры, склонные передавать обретенные знания, имеют возможность трудоустройства на преподавательские должности в вузах.

Выбрать город

Москва, Санкт-Петербург, Казань, Самара, Екатеринбург, Новосибирск, Томск