Что же они из себя представляют, чем и как живут? Давайте разберемся. А в этом нам помогут командиры строительных студенческих отрядов УрФУ «Анита» и «Бриз». Давайте же с ними познакомимся!
Татьяна Горленко – командир женского ССО «Анита» и Роман Кулаков – командир мужского ССО «Бриз».
US: А почему отряд носит именно такое название?
Татьяна: Отряд назван в честь Аниты Гарибальди, которая решилась пойти со своим любимым навстречу опасностям – на войну, где храбрая спутница училась заряжать оружия, стрелять из мушкета, лишь бы быть рядом с любимым. Так гласит легенда.
Роман: Бриз – лёгкий морской ветер, ветер странствий и путешествий, навевающий романтические чувства. Так же и на высоте, ведь мы единственный в России отряд проальпинистов.
US: У каждого отряда есть своя эмблема. Что символизируют ваши эмблемы?
Татьяна: Пожалуй, я не знаю, что символизируют радуга и цветы. Думаю, ничего сильно тайного в этом нет. Радуга – это ярко, это красиво смотрится на накатке, хорошо дополняет надпись «Анита», а цветы.. .ну мы же девочки!
Роман: Высота - символ полёта, а полёт ассоциируется с птицей, в нашем случае - это чайка. Зависая между небом и землёй, ощущаешь свободу и безмятежность. Бриз - олицетворение тёплого морского воздуха, который помогает почувствовать этот "полёт".
US: Поговорим немножко о важном документе – уставе. Что представляет устав вашего отряда?
Татьяна: Устав довольно-таки большой, все пункты перечислять долго. А если вкратце, то там описаны обязанности каждой должности в отряде, её права. Устав различных отрядов чем-то глобальным не различаются, но маленькие свои нюансы у каждого отряда есть (это если говорить про ССО, у СПО и СОП свои уставы, т.к. другой род деятельности).
Роман: Устав нашего отряда включает в себя фундаментальные положения Устава Свердловского Областного Студенческого отряда, такие как строгий сухой закон в течение целины, правила ношения куртки бойца студенческого отряда - целинки, субординация внутри отряда. Поскольку у нас очень опасная работа, то очень строго с техникой безопасности. Нарушение ТБ может повлечь за собой весьма неприятные последствия, вплоть до отстранения от высотных работ и исключение из отряда. Устав обязывает отряд по окончании целины посещать г. Верхняя Салда для проведения традиционного завершения целины.
US: Какие цели и задачи сегодня ставят перед собой современные отряды?
Татьяна: «Анита», как и многие другие отряды, конечно же, стремится привлечь народ в наше движение, как-то показать себя другим людям, участвуя в разных социальных мероприятиях и т.д. Это если глобально. А если брать какие-то конкретные цели на данный момент, то мы хотим воспитать достойный набор из тех девушек, что пришли к нам в подготпериод.
Роман: Первым делом - привлечение кандидатов и достойная организация подготовительного периода. Нашему отряду нужно будущее, надежда на то, что наше уникальное дело не умрёт. Поэтому, нужно обучать новые наборы, рассказывать историю, выявлять организационные навыки. Ещё одна задача - достойная помощь родному университету и агитация отрядного движения в массы.
US: Командир – человек, который в первую очередь решает не свои, а общие проблемы. С какими проблемами вы сталкиваетесь?
Татьяна: Сталкиваемся с проблемами, притом абсолютно разного характера: непонимание между наборами, непризнание комсостава, отсутствие дисциплины у отдельных индивидов, непосещение ни одного мероприятия, ссоры со штабом\работодателем\прорабом и т.д. Решаются они чаще всего организованно, зачастую с совета "старушек", после обсуждения со всеми. Но бывают и проблемы такого рода, что их решает комсостав, не посвящая в это остальных, потому что так проще.
Роман: Наша работа - уникальна. Следовательно - нужны уникальные работодатели. В силу нашего профиля, поиск работы затруднён, но я, как командир, справляюсь с этим. А так, особых проблем не бывает.
US: Есть ли у вас свои традиции?
Татьяна: У каждого отряда есть много различных традиций, и мы не исключение. Например, мы сами рисуем наши накатки на целинках, когда многие отряды уже пользуются услугами современной цифровой техники и печатают их. Также у нас есть обязательное мероприятие, которое проходит непосредственно перед целиной – отбор кандидатов. Это тоже такое мини-испытание для молодого набора.
Роман: Конечно есть, есть АПР (перед приёмом пищи все одновременно садятся, ударяют пальцами об стол и кричат: «АПР - аппетита приятного и радостного, всем, всем ЖОПА - желаем обществу приятного аппетита!» , традиционное посещение Верхней Салды по окончанию целины, разучивание песен отряда кандидатами, проведение Новогодней спевки с отрядами радиофака УрФУ.
- Не было бы ребят, не было бы и отряда. Сегодняшний отряд - какой он?
Татьяна: Сейчас в нашем отряде девушки самых разных интересов и направлений образования: есть и дамы с техническим образованием, и с гуманитарным. Возраст в отряде в среднем от 18 до 24, но как и везде бывают отклонения в ту и другую сторону. Но, конечно же, у всех отрядников должен быть общий интерес – это желание общаться, развиваться, участвовать в интересных мероприятиях, не бояться показать себя. И даже если человек немного застенчив, но готов меняться, мы ему обязательно поможем в этом.
Роман: Средний возраст - 19 лет, ребята все учатся в УрФУ на разных курсах, есть из УрГЭУ-СИНХ товарищи. Все имеют разнообразные увлечения, но нас объединяет интерес к высоте.
US: Расскажите немного о себе, чтобы сложился некий образ, кто же все-таки возглавляет современный студенческий отряд.
Татьяна: Я учусь на электротехническом факультете в УрФУ, перешла на 3 курс, увлекаюсь много чем, например, катанием на сноуборде. Я, в принципе, люблю быть загруженной, так не скучно. Пришла я к своей должности по чистой случайности, если бы так не получилось, я бы стала командиром лишь в следующем году. В мои обязанности, во-первых, входит следить за дисциплиной в отряде как в подготпериод, так и на целине, во-вторых, конечно, нахождение работы для отряда, оформление всех документов и все общение с работодателем. Ну, и командир с комиссаром являются "лицом" отряда, поэтому можно сказать, что в их обязанность входит вести себя прилично. Если командир не «тянет» свою должность, его меняют в течение подготовительного периода.
Роман: Учусь на электротехническом факультете в УрФУ, закончил 2 курс. Занимаюсь дзюдо, естественно, люблю полазать по горам, походы по дамам и хорошее времяпровождение с парнями на работе. Меня выбрали командиром после первой моей целины в прошлом году. Я должен искать работу в летний период, организовывать жизнь отряда на располаге, распределять финансовый фонд, общаться с работодателями и контролировать дисциплину. Командир должен быть уверенным в себе и должен чувствовать поддержку отряда, понимание, что не всё так просто в этом мире, я задаю тенденцию на решительность и крепость духа. Очень важно поддерживать позитив в коллективе, чувство юмора нужно иметь отменное.
US: А может ли вступить в отряд студент с иным профильным образованием? Будущий педагог, к примеру?
Татьяна: К нам, именно к «Аните», может прийти человек любого направления образования, мы не зациклены на чем-то одном, хотя и считаемся отрядом строительного факультета УрФУ. Но существуют отряды, которые предпочитают не «мешать кровь», они набирают кандидатов исключительно со своего направления.
Роман: Их это вряд ли заинтересует. У нас и металлурги, и химики, и энергетики, кого только нет. Педагоги будущие пойдут в педагогические отряды. Но профиль может быть любой.
US: Студента приняли в отряд, теперь он боец. Какие должности в дальнейшем он сможет занять?
Татьяна: У нас, к сожалению, наверное, нет эксклюзивных должностей, которых бы не было в других ССО. Это стандартный набор: командир, комиссар, мастер, завхоз, медик, спорторг, шеф творческой группы и шеф оформительной группы, знаменосец. Так есть должности, которые существуют, но могут никем не заниматься, если мало народа: танцорг, фотограф, костюмер. Так же должности могут совмещаться, у некоторых девчонок было и по 4 должности сразу.
Роман: Студент бойцом становится после целины. Далее он может стать командиром, мастером, комиссаром, медиком, завхозом и т.д.
US: По каким признакам можно узнать «бойца» именно вашего отряда?
Татьяна: Конечно же по целинке и накатке на ней! А если толпа отрядников идет без целинок, то не зная кого-то в лицо, довольно сложно сказать, кто из какого отряда.
Роман: Бризы очень падки на дам. На целинках у нас висят маленькие карабины и накатка на спине в виде нашей эмблемы.
US: Чтобы получить целинку, нужно пройти все кандидатские испытания. А можно поподробнее об этих испытаниях?
Татьяна: Все испытания держатся в тайне. Все бойцы, которые прошли их, не должны никогда рассказывать о том, что происходило. Могу лишь сказать, что по традиции испытания проходят в несколько этапов.
Роман: Для получения целинки нужно пройти первую целину, выучить устав отряда, дисциплинированно вести своё поведение, выполнять указания бойцов и комсостава, всячески помогать развитию отряда. Обязательно нужно выучить песни отряда.
US: Как вы думаете, по каким причинам ребята вступают именно в ваш отряд?
Татьяна: Любой отряд старается дать кандидату поддержку, веру в себя. А так сложно сказать, почему вступают именно в наш отряд, у всех разные причины. Кто-то просто наткнулся на объявление, пообщался с нами и ему понравилось; у кого-то родители отрядники, и они посоветовали идти именно в наш отряд; кто-то просто случайно начал общаться с нашим бойцом и решил вступить в отряд.
Роман: Изначально все идут к нам заработать. Затем сдружаются между собой и с бойцами, узнают много людей, участвуют в весёлых мероприятиях и постигают мастерство нашего дела. О деньгах забывают моментально. Нахождение ребят в отряде развивает такие качества, как раскрепощенность, бескорыстность, желание помочь, сила духа и многое другое.
US: А теперь поведайте: как проходит один обычный день из жизни отряда на целине?
Татьяна: Обычный день – это подъем в 6 утра, зарядка, завтрак, поездка на работу, вечером ужин, какое-то развлекательное мероприятие, например, выполнение комиссарского задания, и собрание, на котором подводятся итоги этого дня и дается установка на следующий. Кандидаты еще и каждый день учат, а вечером сдают песни.
Роман: Утро начинается с завтрака, после - объект, работаем долго и усердно, до самого вечера. После работы ужинаем, и комиссар проводит увеселительное мероприятие или даёт кандидатам задание, к примеру, выучить песни, нарисовать открытки девушкам, написать письмо - всё это помогает раскрыть в ребятах творческий потенциал.
US: Летом - целина. А какой жизнью живет команда в остальное время?
Татьяна: Остальное время – это и есть вышеупомянутый подготпериод. В течение учебного года мы посещаем различные слеты, занимаемся соц. работой, ходим на дни рождения других отрядов, отмечаем свое, поем на многочисленных спевках, организуем походы и знакомство с мужскими отрядами. Также занимаемся привлечением кандидатов.
Роман: Знакомки, спевки, чаепития и прочие забавы. Наш штаб проводит соревнования по различным видам спорта - участвуем. Ходим на дни рождения других отрядов и разные слёты.
US: Ваш отряд отличается чем-то от других?
Татьяна: Сложно выделить какие-то определенные черты отличия. Каждый отряд особенен, у каждого есть какие-то свои черты, которых нет в другом отряде. Одной из особенностей нашего отряда является то, что на различных знакомствах, походах и агитках наши девочки сами пекут пироги, печенье и т.д. Многие мужские отряды знают, что если хочешь вкусно поесть - иди к «Аните», тебя там покормят.
Роман: Каждый отряд уникален тем, что в нём люди разнообразны и неповторимы, мы же отличаемся ещё и родом деятельности.
US: Абсолютно разные составы отряда: только женский и только мужской. Признавайтесь, не хватает ли вам внимания противоположного пола?
Татьяна: Внимания мужчин чаще всего хватает. В подготпериод проходит очень много межотрядных мероприятий: спевки, дни рождения отрядов, мероприятия Штабов и т.д. Разве что на целине бывает случается, что мы остаемся только своим отрядом, но и то в выходные можно организовать встречи с мужскими отрядами, какие-то совместные мероприятия. В женском коллективе живется хорошо, конечно же бывают какие-то неурядицы, но в целом все девчата стоят друг за друга горой.
Роман: Дело в том, что у нас регулярно проходят различные мероприятия с женскими отрядами, где вниманием нас не обделяют. В принципе, работа у нас такая, что не каждая девушка на такое согласится.
US: Значит, вы контактируете с другими командами. А с кем вас связывают дружеские отношения?
Татьяна: Все отрядники дружат между собой, редкость, чтобы кто-то враждовал. Конечно же у нас есть свои «любимчики», но они делятся на 2 типа: это либо те, кого все остальные считают дружным с нами отрядом, либо те, кого предпочитает каждая отдельная наша девочка. Например, совсем недавно дружным с нами мужским отрядом считался ССО «Импульс».
Роман: Очень хорошо дружим с ССО «Анита», СПО «Пеликан», ССО «Спарта», СОП «Горизонт», СПО «Astra», ССО «Фестиваль», СПО «Ассоль», ССО «Вега», ССО «Калинка», ССО «Кварк» и другие.
Всё-таки здорово, что существуют такие отряды, которые, словно краски, окрашивают студенческое бытие яркими цветами. Познакомившись с динамичной и интересной жизнью строительных студенческих отрядов, сразу захотелось вступить в ряды трудолюбивых, дружных и активных ребят, чтобы проводить время с пользой для себя и окружающих.
Автор Олеся Юрьева
Сообщение отправлено успешно!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время!