Аудиовизуальный перевод в сфере рекламы

Учебное заведение: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова

Начало: 31.05.2025
Длительность: 40
Стоимость: 10000 рублей

В краткой вводной части курса обсуждаются:

— основные особенности аудиовизуального перевода, отличающие его от всех прочих видов

— сложности и ограничения, с которыми сталкиваются переводчики, работающие в данной сфере

— способы преодоления таких сложностей 

Основное содержание курса построено на принципе разбора кейсов – реальных переводческих заказов, отобранных таким образом, чтобы наглядно продемонстрировать отдельные переводческие проблемы, характерные для данной области, и научиться их решать в комплексе. 

Обсуждаются следующие аспекты аудиовизуального перевода в сфере рекламы:

— ориентация на целевую аудиторию аудиовизуальной продукции

— передача специальной терминологии

— перевод слогана

— передача речевых характеристик персонажей рекламного ролика

— «женская» и «мужская» аудиовизуальная реклама

— стилистическое варьирование внутри одного текста

— структура нарратива

Материалом занятий выступают различные образцы видеорекламы в сегменте интернета: 

— промо-ролики 

— корпоративные презентации и фильмы 

— обучающие видео

— анимация с инфографикой 

Объектом перевода является закадровый дикторский текст. Выполняется и обсуждается перевод с английского языка на русский и с русского на английский.

Выбрать город

Москва, Санкт-Петербург, Казань, Самара, Екатеринбург, Новосибирск, Томск